स्थानीयकरण: भाषाओं और संस्कृतियों को समर्थन और बढ़ावा देना
दुनिया के अधिकांश लोग अब एक फोन से इंटरनेट का उपयोग कर सकते हैं
बहुत से लोग अंग्रेजी या किसी अन्य व्यापक रूप से इस्तेमाल की जाने वाली भाषा का उपयोग करने के लिए मजबूर होते हैं, विशेष रूप से इंटरनेट विकासशील देशों से क्योंकि उनकी मातृभाषा में कुछ या शून्य ऑनलाइन टूल हैं। यही कारण है कि उन उपयोगकर्ताओं तक पहुंच बनाना और इस भाषाई समीकरण को हल करना महत्वपूर्ण है।
साधारण भिन्न के मूल मूल्यों में से एक वित्तीय रूपांतरण के बारे में सोचने से पहले दुनिया की भाषाओं और संस्कृतियों की समृद्ध विविधता का सम्मान करना और बढ़ावा देना है
आपकी अपनी मूल भाषा
BabelDif SimDif 2 के अंदर एक उपकरण है जो उपयोगकर्ताओं को अपनी भाषा में ऐप का अनुवाद करने की अनुमति देता है। यह ऐप के मूल में बनाया गया है, जिससे उपयोगकर्ताओं को स्वयं द्वारा सीधे ऐप का योगदान और स्थानीयकरण करने का एक मंच मिल जाता है।
BabelDif पहले से ही काफी उन्नत है। अगले 3 वर्षों के भीतर, यह 100 से अधिक भाषाओं में ऐप के अनुवाद की सुविधा प्रदान करने में सक्षम होगा। BabelDif डगलस एडम्स की बेबेल मछली से प्रेरित था। :-)
उपयोगकर्ताओं को वेब पर अपनी उपस्थिति बनाने के लिए उनके द्वारा उपयोग किए जाने वाले उपकरण को बेहतर ढंग से समझने और नियंत्रित करने की क्षमता देना महत्वपूर्ण है।